Click to listen highlighted text!
Kursinhalt
Nomen-Verb-Verbindungen
Es gibt im Deutschen feste Nomen-Verb-Verbindungen, also Kombinationen, die immer zusammen aufreten. Sie werden oft in der schriftlichen Sprache verwendet, wie in Zeitungen und Broschüren, Geschäftskorrrespondenzen und wissenschaftlichen Publikationen. Man findet sie aber auch vereinzelt in der Alltagssprache.
0/3
Übung der Woche – Exercise of the Week
Lektion

Anwendungsbeispiele

KonnektorEnglish TranslationBeispielExample
aberbutIch habe ein Auto, aber das ist kaputt.I have a car, but it's broken.
alleinbut (in the sense of: if only)Ich würde gerne mehr ausgehen, allein mir fehlt das Geld dazu.I would like to go out more, but I don't have the money.
alswhenIch war stolz, als mir mein Diplom überreicht wurde.I was proud when I was handed my diploma.
als dassthan thatDie Wunde war weniger schmerzhaft als dass mein Stolz verletzt war.The wound was less painful than that my pride was hurt.
als ob | als wennas ifPlötzlich war es dunkel, als ob die Sonne verschwunden wäre.Suddenly it was dark, as if the sun had disappeared.
ansonstenotherwiseWir waren einfach eine Minute unaufmerksam gewesen, ansonsten hätten wir das Spiel sicher gewonnen.We had simply been inattentive for a minute, otherwise we would have won the game for sure.
anstattinsteadEr spielt Videospiele, anstatt sich auf die Prüfung vorzubereiten.He plays video games instead of preparing for the exam.
ausgenommenexceptParken nicht erlaubt, ausgenommen Dienstfahrzeuge.Parking not allowed, except for official vehicles.
außerexceptDie Geschäfte sind jeden Tag geöffnet außer sonntags.The stores are open every day except Sundays.
bevorbeforeDer Dieb flüchtete bevor die Polizei kam.The thief fled before the police arrived.
beziehungsweise [oft als "bzw" abgekürzt]respectivelyEr selbst beziehungsweise seine gesamte Familie war von den Maßnahmen betroffen.He himself respectively his whole family were affected by the measures.
bisuntilSie war gut gelaunt, bis es anfing zu regnen.She was in a good mood until it started to rain.
da | weilas | becauseAlle warteten auf ihn, da er der einzige war, der einen Schlüssel hatte.Everyone was waiting for him, as he was the only one who had a key.
damitso thatIch trage eine Warnweste, damit mich jeder schon von weitem sehen kann.I wear a high-visibility vest so that everyone can see me from a distance.
dassthatMeine Mutter beschwert sich immer, dass ich nicht öfter anrufe.My mother always complains that I don't call more often.
dennbecauseIch esse kein Fleisch, denn ich bin Vegetarier.I do not eat meat because I am a vegetarian.
dochbutEs regnet, doch das macht mir nichts aus.It is raining, but I don't mind.
ehebeforePeter wartete bis zum Abend, ehe er Sandra mit sprach.Peter waited until the evening before he spoke to Sandra.
entweder - odereither - orEntweder wir nehmen jetzt den Bus oder wir nehmen ein Taxi!Either we take the bus now or we take a cab!
einerseits – andererseitson the one hand - on the other handEinerseits arbeite ich gerne von zuhause, andererseits fehlen mir meine Kollegen.On the one hand, I like working from home, but on the other hand, I miss my colleagues.
fallsifSie sollten Ihre Daten zwischenspeichern, falls Sie dies nicht bereits getan haben.You should cache your data if you have not already done so.
gleichwohlyetEine einfache, gleichwohl geniale Erfindung war Regenschirm.A simple, yet ingenious invention was umbrella.
hingegenwhereasPrivatfirmen sind gewinnorientiert, Vereine hingegen sind dem Gemeinwohl verpflichtet.Private companies are profit-oriented, whereas associations are committed to the common good.
im Fallein case | in the eventDie Versicherungssumme beträgt 50.000 € im Falle des Todes des Versicherten.The sum insured is €50,000 in the event of the death of the insured.
indembyDer Dieb konnte die Polizei abschütteln, indem er während der Flucht das Auto wechselte.The thief was able to shake off the police by changing cars during the escape.
indesmeanwhile, whileIhr Mund lächelte, indes ihre Augen schauten traurig.Her mouth smiled, while her eyes looked sad.
insoferninsofarDer Kunde hatte noch nicht unterschrieben, insofern war es gut noch nicht zu optimistisch zu sein.The customer had not signed yet, so it was good not to be too optimistic yet.
insoweitto that extendDie Polizei hatte ihn fälschlicherweise verdächtig, insoweit verstand ich einen Zorn.The police had wrongly suspected him, to that extent I understood an anger.
je – desto | je - umsothe ..., the ...Je näher er der Ziellinie kam, desto langsamer wurde sein Auto.The closer he got to the finish line, the slower his car became.
je - umso | je – destothe ..., the ...Je geringer die Chancen im Lotto sind, umso schöner ist es, wenn man gewinnt.The lower the chances are in the lottery, the nicer it is when you win.
jedochbutDie Bilder sahen sich zwar ähnlich, jedoch gab es farblich Unterschiede.The pictures looked similar, but there were differences in color.
nachdemafterDie Waren wurden geliefert, nachdem sie mehrmals angerufen hatte.The goods were delivered after she called several times.
obifIch frage mich ob ich da richtig gehandelt habe.I wonder if I did the right thing.
oderorSie können entweder irgendein Geschenk kaufen oder ihm einen Gutschein schenken.They can either buy any gift or give him a gift certificate.
ohne dasswithoutEr kam zu Hause an, ohne dass ihn jemand gesehen hatte.He reached home without anyone having seen him.
obwohl | obschonalthough, even thoughEr machte den Kamin an obwohl es bereits warm im Haus war.He turned on the fireplace even though it was already warm in the house.
seitsinceSie kauft in diesem Laden ein, seit er vor zwei Jahren eröffnet wurde.She has been shopping at this store since it opened two years ago.
seitdemsinceNiemand hatte ihn mehr lächeln gesehen, seitdem seine Frau im letzten Jahr verstorben war.No one had seen him smile since his wife died last year.
sosoSie legte zwei Kissen auf den Stuhl, so konnte sie bequemer sitzen.She put two pillows on the chair, so she could sit more comfortably.
sobaldas soon asEr erzählte ihr von seinem Unfall sobald sie eintraf.He told her about his accident as soon as they arrived.
sodassso thatMan zieht an beiden Seiten, sodass eine Lücke zwischen beiden entsteht.You pull on both sides so that there is a gap between the two.
sofernif | as far asIch spreche dann mit deinem Kollegen, sofern du nichts dagegen hast.I'll talk to your colleague then, if you don't mind.
solangeas long asIch werde am Strand bleiben, solange die Sonne scheint.I'll stay on the beach as long as the sun is shining.
sondernbut | insteadDas war kein Flugzeuggeräusch sondern der Sound von einem Trecker.That was not an airplane sound but the sound of a tractor.
sooft | so oftas often asDie Wespe setzte sich auf mein Marmeladenbrot, so oft ich auch versuchte, sie zu verscheuchenThe wasp sat on my jam sandwich as often as I tried to shoo it away.
sosehras much asIch wartete und wartete, aber es kam kein Brief, sosehr ich es mir auch wünschte.I waited and waited, but no letter came, no matter how much I wished it.
soweitas far asEs waren keine neue Emails eingetroffen, soweit ich sehen konnte.No new emails had arrived as far as I could see.
sowieas well asAlle Mitarbeiter sind eingeladen, sowie ihre Familien und nächsten Verwandten.All employees are invited, as well as their families and closest relatives.
sowohl – als auchas well asEr war sowohl Eigentümer des Theaters als auch Hauptdarsteller in dem Theaterstück.He was both the owner of the theater and the main actor in the play.
stattinstead ofWir wollen alles haben statt nur die Hälfte.We want to have everything instead of just half of it.
trotzdemstill | nevertheless | nonethelessEr lief europäischen Rekord, trotzdem reichte es nicht zum Sieg bei der Weltmeisterschaft.He ran European record, but still it was not enough to win the World Championship.
umto | in order toSie trafen sich in der Stadt, um einen Kaffee zu trinken.They met in the city to have a coffee together.
undandSie standen am Teich und schauten den Enten zu.They stood by the pond and watched the ducks.
ungeachtetregardlessEr investierte sein ganzes Vermögen in Wertpapiere ungeachtet der Risiken.He invested all his assets in securities regardless of the risks.
währendwhileSie las ein Buch während er Fußball schaute.She read a book while he watched soccer.
währenddessenwhile | in the meantimeDer Pilot studierte den Flugplan, währenddessen beaufsichtigte der Copilot das Auftanken der Maschine.The pilot studied the flight plan, while the co-pilot supervised the refueling of the aircraft.
weder - nochneither - norDer Schlüssel ließ sich weder drehen noch herausziehenThe key could neither be turned nor pulled out.
weil | dabecauseDas Auto ließ sich nicht starten weil die Batterie leer war.The car would not start because the battery was dead.
wennwhenDu kannst meinen Laptop haben, wenn ich ihn nicht mehr brauche.You can have my laptop when I don't need it anymore.
wenngleichalbeitIch entschied mich einen Bissen von dem Fleisch zu probieren, wenngleich nur ein kleines Stück.I decided to try a bite of the meat, albeit only a small piece.
wennschonifWennschon traurig, dann wenigstens aus einem guten Grund.If sad, then at least for a good reason.
wiehow | asEr bereitete das Essen zu, wie es seine Vorfahren getan hatten.He prepared the food as his ancestors had done.
wieweithow farDer Projektleiter wollte wissen, wie weit die Vorbereitungen gediehen waren.The project manager wanted to know how far the preparations had progressed.
wowhereSie erreichten Gebiete, wo noch nie ein Mensch vorher gewesen war.They reached areas where no man had ever set foot before.
wobeiwhile | althoughWir hatten uns verirrt, wobei das nicht einmal unser größtes Problem war.We had lost our way, although that was not even our biggest prboelm.
wohingegenwhereasIch bevorzuge bequeme Kleidung, wohingegen meine Frau elegante Kleidung bevorzugt.I prefer comfortable clothes, whereas my wife prefers elegant clothes.
zumalsinceEr mochte Nassrasuren nicht, zumal er sich auch meistens dabei schnitt.He didn't like wet shaves, especially since he also cut himself most of the time.
Beteilige dich an der Unterhaltung
Click to listen highlighted text!